Google Translate vs Microsoft Translator: Jakou aplikaci pro překlad byste měli použít
Různé / / November 29, 2021
Překladač Google je od svého debutu v roce 2010 oblíbeným místem pro překlady jazyků pro mnoho lidí. Je zdarma, snadno se používá a podporuje nepřeberné množství jazyků. Microsoft Translator debutoval v červnu 2009 a jeho cílem je propojit se s Google Translate. To by mnoho lidí přimělo přemýšlet, zda je Microsoft Translator lepší než Google Překladač.
Jediné, co se mi hned líbí, je jméno. Microsoft to změnil jen o malý kousek, aby se snáze odlišil od Google Translate. Rozdíly prozkoumáme ve srovnání níže.
Pojďme začít.
Stáhněte si Google Translate
Stáhněte si Microsoft Translator
1. Uživatelské rozhraní
Překladač Google má minimalistický design s čistým bílým pozadím, který najdete ve všech aplikacích Google. Okamžitě si můžete vybrat jazyk vstupu a výstupu pomocí několika dalších možností ve spodní části. Nabídka postranního panelu obsahuje nastavení, offline překlad a slovníček frází (více o nich později). Pro nové uživatele je k dispozici praktická možnost prohlídky. Slušné a funkční.
Microsoft má jemné, ale barevné rozvržení, které v mnoha jazycích začíná nápisem Hello. Možnosti překladu najdete dole a ikonu nabídky se třemi tečkami nahoře. Nejprve budete muset klepnout na ikonu klávesnice v Překladači, což je na rozdíl od Překladače Google, kde je překlad textu k dispozici okamžitě. To je cena, kterou zaplatíte za to skvělé uživatelské rozhraní. Malá cena, ale.
Také na Guiding Tech
2. Počet jazyků
Překladač Google existuje již velmi dlouho. Podporuje 109 jazyků, zatímco Microsoft Translator v současnosti podporuje 60 jazyků. Počet se zvýšil z 54 pro překladač, když jsem to naposledy kontroloval. Věci však budou záviset na jazyce, který chcete překládat, a na tom, jak jej chcete překládat. Textové, zvukové, obrazové nebo konverzace v reálném čase? To je to, na čem záleží a tady se nemůžete spoléhat na čísla. Nech mě to vysvětlit.
Pouze 43 ze 109 jazyků v Překladači podporuje dvojjazyčný překlad textu, zatímco překlad obrázků je omezen na 37 a počet je 32 pro hlas v režimu konverzace. Budete si muset vybrat překladatelskou aplikaci na základě jazyka, který chcete překládat, a způsobu, jakým jej chcete překládat.
U obou můžete zkontrolovat preferované jazyky Google Překladač a Microsoft Translator abyste věděli, které jazyky jsou podporovány v jakých režimech.
3. Režimy a funkce
Výše jsme diskutovali o tom, jak jsou různé jazyky dostupné pro překlad v různých režimech. Pojďme prozkoumat samotné režimy a uvidíme, jak si stojí Google Translate a Microsoft Translator.
Google Překladač
- Typ: Zadejte text pomocí klávesnice a přeložte jej do jiného jazyka
- Talk: Dvojjazyčné hlasové konverzace pomocí zvuku
- Snap: Vezměte a snímek pomocí fotoaparátu s textem v cizím jazyce k jeho překladu
- Viz: Používá fotoaparát k překladu, ale v reálném čase, aniž byste museli nejprve kliknout na fotku. Užitečné pro čtení značek nebo dokumentů.
- Psaní: Podpora rukopisu
- Offline: Možnost stáhnout jazykový slovník pro překlad offline bez internetu
Microsoft Translator
- Typ: Zadejte text pomocí klávesnice a přeložte jej do jiného jazyka
- Talk: Dvojjazyčné hlasové konverzace pomocí zvuku
- Konverzace: Podporuje překlady textu a hlasu v rámci skupiny lidí namísto pouhých dvou lidí v reálném čase jako v Překladači Google
- Snap: Pořiďte snímek pomocí fotoaparátu s textem v cizím jazyce a přeložte jej
- Offline: Možnost stáhnout jazykový slovník pro překlad offline bez internetu
Microsoft Translator nabízí jedinečnou funkci, kdy se do místnosti může naskenováním kódu připojit více lidí mluvících různými jazyky. Jakmile jsou uvnitř, mohou spolu všichni komunikovat, což umožňuje skupinové konverzace ve více jazycích.
Na druhou stranu Google Translate zobrazuje i definice slov v případě, že narazíte na něco, čemu nerozumíte.
Líbí se mi, jak můžete přepínat tam a zpět mezi dvěma jazyky pro vstup a výstup v obou aplikacích. Například z angličtiny do španělštiny a zase zpět.
Obě aplikace podporují jejich příslušného virtuálního asistenta AI, kterým je v případě Microsoftu Cortana a asistent v případě Google. Své oblíbené překlady si můžete uložit pro pozdější použití ve slovníčku frází v obou překladatelských aplikacích.
Také na Guiding Tech
4. Platformy a ceny
Překladač Google i Microsoft Translator jsou k použití zcela zdarma bez reklam. Překladač Google podporuje všechny oblíbené platformy, jako je Android, iOS a web, spolu s chytrými zařízeními, jako je Domov přes Asistenta. Nabízí také API (placené), které používá nespočet vývojářů ve svých aplikacích a webových stránkách. Když už mluvíme o webových stránkách, pomocí rozšíření prohlížeče můžete snadno překládat celé webové stránky nebo jejich části.
Spolu s Androidem, iOS a webem funguje Microsoft Translator také na počítačích s Windows 10 a podporuje Apple Watch. Obě aplikace pro překladatele podporují WearOS pro chytré hodinky Android. Děláte prezentaci? Translator se také integruje s dalšími aplikacemi Microsoft Office, jako je PowerPoint, prostřednictvím doplňků. Jiné podporované aplikace zahrnují Outlook a prohlížeč Edge. Microsoft také nabízí API, ale nezdá se, že by bylo používáno tak široce jako Google API.
Ztraceno v překladu
Zatímco většina lidí používá Překladač Google, chápu, proč mnozí přecházejí na Microsoft Translator. Schopnost komunikovat se skupinou lidí v režimu Konverzace je skutečným bonusem. Navíc toto uživatelské rozhraní vypadá elegantně a funguje stejně dobře. To neznamená, že Google Translate je zastaralý. Stále je králem překladatelských aplikací, ale nyní bude muset gigant vyhledávačů zaujmout aktivní přístup. Konkurence se v tomto prostoru zahřívá a Microsoft se snaží sesadit eso z trůnu.
Další: Narazili jste na webovou stránku v jazyce, který neznáte? Kliknutím na odkaz níže se dozvíte, jak překládat webové stránky na iPhone a iPad.