Subtiitrite ja videote lihtne sünkroonimine KMPlayeri abil
Miscellanea / / February 12, 2022
Ma armastan filmide vaatamine ja neile meeldib uurida erinevaid žanre ja erinevaid filme igast maailma otsast. Nüüd pean ma alati selleks, et erinevates keeltes filme vaadata importida seotud subtiitrid, arusaadavatel põhjustel. Isegi kui ma vaatan filme keeles, millest ma aru saan, eelistan, et subtiitrid töötaksid.
Mitu korda leian, et need on komplektis ja koos videoga monteeritud. Kui ei, laadin need alla. Probleem, mis allalaaditud versioonidega sisse hiilib, on see, et need ei sobi alati videojärjestusega ideaalselt. Subtiitrid võivad videost maha jääda või ette tulla, mistõttu on asjade jälgimine keeruline. Ja kui ainult üks saab subtiitrite sünkroonimine video abil oleks elu palju lihtsam olnud.
Õige, paljud mängijad ei paku sellele lahendust. Siiski olen kasutanud KMPlayer mõnda aega ja avastasin, et see võimaldab kitsikust hästi lahendada. Vaatame, kuidas see mõistatus lahti pakkida ja meie jaoks välja mõelda video vaatamine kogege paremini.
Subtiitrite sünkroonimine videoga KMPlayeris
The KMPlayer on suurepärane valik. See toetab mitmeid formaadid ja sellel on palju võimalusi narrimiseks. Üks neist on tema Subtiitrite menüü ja allolev pilt näitab selle ulatust ja võimekust.
Täpsustame ja selgitame välja võimaluse Subtiitrite uurija kus saate redigeeri subtiitreid mängida hilja või enne tähtaega. See valik tõmbab välja mitme redigeeritava valikuga subtiitrite uurija akna. Redaktori vasakpoolses ülanurgas on valikud subtiitrite lohistamiseks praeguse esitusaja taha või ette.
Nuppude all on kriteeriumid selle fondi reguleerimiseks. Huvipakkuv nupp on siin S. See tegelikult võimaldab sünkroonida subtiitrid ja video sujuvalt. Tavaliselt olen need fikseerinud neljaastmelises järjestuses, nagu allpool mainitud.
Samm 1: Proovige video esitamise ajal sõna või lause järele jõuda ja peatuge selles kohas.
2. samm: Paremklõpsake mängija raamil ja käivitage Subtiitrite uurija aken. Teise võimalusena kasutage kiirklahvide kombinatsiooni - Alt+Q.
3. samm: Otsige üles lause, kus teie video peatasite, ja valige see rida.
4. samm: Klõpsake nupul, mis on kirjutatud Lihvi, teie video sünkroonitakse subtiitritega konkreetses kohas.
Paani paremal küljel on paar täpsemat valikut. Ma ei ole neid uurinud ega tundnud vajadust seda teha. Nupp E on kõik, millest ma tean.
See käivitab Subtiitrite tekstiredaktor dialoogiboksi ja saate redigeerida subtiitrite teksti. Selle paigutamine kindlale ajale on lisaeelis.
Järeldus
Ma pole kunagi vaadanud eelvalikuid, sest ülaltoodud neljaastmeline kokkuvõte on minu jaoks alati töötanud ja enamiku probleemidest lahendanud. Kui juhtute rohkem avastama, jagage kommentaaride jaotises teiste GT lugejatega.
Viimati uuendatud 2. veebruaril 2022
Ülaltoodud artikkel võib sisaldada sidusettevõtete linke, mis aitavad toetada Guiding Techi. See aga ei mõjuta meie toimetuslikku terviklikkust. Sisu jääb erapooletuks ja autentseks.