Преведите е-пошту у Оутлоок, Цхроме, Фирефок, Тхундербирд
Мисцелланеа / / November 29, 2021
Ако имате пријатеља или сарадника на послу који говори језиком који се разликује од вашег, вероватно не разумете не само њихов говорни језик, већ ни њихов писани или откуцани текст. Један од начина на који можете да заобиђете је да отворите Гугл преводилац и налепите садржај е-поште у образац да бисте га одмах превели. Иако ово функционише веома добро, корак копирања/лепљења је непотребан и само ће одузети драгоцено време.
Без обзира који клијент е-поште користите, превођење текста би требало да буде лако. Видећемо како да то лако урадимо на некима популарни десктоп клијенти е-поште као и на претраживачу (Оутлоок, Тхундербирд, Цхроме и Фирефок). Постоје алати које ови клијенти могу да користе за превођење текста са лакоћом директно у прозору е-поште – нема потребе да чак остављате поруку.
Тхундербирд
ако ти користите Тхундербирд као ваш клијент е-поште, Куицк Транслатор је леп додатак који преводи текст са лакоћом. Није наметљив и не смета док вам не затреба. Преузмите брзи преводилац са ове везе.
Покрените Тхундербирд и идите на Алатке > Додаци. На десној страни кликните на икону подешавања и изаберите Инсталирајте додатак из датотеке. Потражите преузету датотеку да бисте је инсталирали.
Нова икона ће бити постављена на доњој десној страни Тхундербирд прозора, који је преводилац. Када стигне порука е-поште која није на вашем матерњем језику, једноставно означите текст који није читљив и притисните малу икону преводиоца. Текст ће се приказати у новом прозору облачића из којег можете копирати ако је потребно.
Кул савет: Сазнајте како да приступите свом ИМАП пријемном сандучету ван мреже у Тхундербирд-у помоћу овај водич.
Изгледи
Можда Тхундербирд није ваш избор за клијента е-поште. Срећом, Оутлоок 2013 има уграђен преводилац.
Означите текст који желите да преведете и кликните десним тастером миша да бисте открили а превести опција.
Отвориће се бочна трака преводиоца, где бирате изворни и одредишни језик. Преведени текст ће се појавити испод ових падајућих поља.
Фирефок
Ако не користите локални клијент е-поште, већ отворите е-пошту у Фирефоку, доступни су преводиоци за било који читљив текст, који укључује текст у услугама е-поште као што су Мицрософт, Гмаил, Иахоо и други рачуни. Онај који ћемо погледати је исти који се користи у Тхундербирду: Куицк Транслатор.
Преузмите овај додатак овде.
Коришћење е-поште из прегледача значи да је већина таквих додатака универзална и функционише на свим услугама е-поште које можете да користите у прегледачу. Користимо Оутлоок у доњем примеру, тако да ћемо истаћи текст, а затим кликнути на лебдење Кликните да преведете дугме.
Кул савет: Погледај ово четири Фирефок додатка који се могу користити за скраћивање дугих веза до веб локација.
Као у Тхундербирд-у, доњи десни део екрана ће одмах приказати преведени текст.
Хром
Погледаћемо а Цхроме додатак који се може користити за превођење е-поште, али прво имајте на уму да ако користите Гмаил, можете лако да преведете поруку из додатних опција менија у оквиру било које е-поште.
Горњи пример је првобитно написан на ирском. Одабиром додатних опција, а затим одабиром Преведи поруку, Гмаил аутоматски открива оригинални језик, дајући вам читљив формат. Лако промените одредишни језик из падајућег менија изнад поруке или поново погледајте оригинал помоћу Погледајте оригиналну поруку линк.
Преузмите екстензију Инстант Транслате, налази овде, да бисте превели текст ван Гмаил-а (као што су Иахоо, Оутлоок, итд.), али у Цхроме прегледачу.
Када се инсталира, кликните десним тастером миша на било који истакнути текст и изаберите Преведи на енглески, да преведете текст на енглески.
На врху екрана ће се приказати нови прозор који садржи преведени текст, овако:
Закључак
Не добијамо сваки дан мејлове на језику који не разумемо. Али када се то догоди, поседовање алата за превођење при руци штеди време. Боље је да га држите инсталираним на вашем клијенту е-поште (није уграђен) или да имате додатак у претраживачу за хитан превод када се укаже потреба.