Google Translate vs Microsoft Translator: Hangi Çeviri Uygulamasını Kullanmalısınız?
Çeşitli / / November 29, 2021
Google Çeviri, 2010'daki ilk çıkışından bu yana birçok insan için dil çevirisi için gidilecek yer. Ücretsizdir, kullanımı kolaydır ve çok sayıda dili destekler. Microsoft Translator, Haziran 2009'da piyasaya çıktı ve Google Çeviri ile baştan sona gitmeyi hedefliyor. Bu, birçok insanın Microsoft Translator'ın daha iyi olup olmadığını merak etmesine neden olur. Google Çeviri.
Hemen sevdiğim tek şey isim. Microsoft, kendisini Google Çeviri'den ayırt etmeyi kolaylaştırmak için küçük bir değişiklik yaptı. Aşağıdaki karşılaştırmadaki farklılıkları inceleyeceğiz.
Hadi başlayalım.
Google Çeviri'yi İndirin
Microsoft Translator'ı İndirin
1. Kullanıcı arayüzü
Google Çeviri, tüm Google uygulamalarında bulacağınız temiz beyaz bir arka plana sahip minimalist bir tasarıma sahiptir. Alt kısımdaki birkaç ek seçenekle giriş ve çıkış dilinizi hemen seçebilirsiniz. Kenar çubuğu menüsü ayarlar, çevrimdışı çeviri ve konuşma kılavuzu içerir (bunlar daha sonra anlatılacaktır). Yeni kullanıcılar için kullanışlı bir tur seçeneği mevcuttur. Düzgün ve işlevsel.
Microsoft, birçok dilde Merhaba ile başlayan ince ama renkli bir düzene sahiptir. Altta çeviri seçeneklerini ve üstte üç noktalı menü simgesini bulacaksınız. Metin çevirisinin hemen yapılabildiği Google Çeviri'den farklı olarak, önce Çevirmen'deki klavye simgesine dokunmanız gerekecek. Bu harika kullanıcı arayüzü için ödediğiniz bedel. Küçük bir fiyat ama.
Ayrıca Guiding Tech'de
2. Dil Sayısı
Google Çeviri uzun, uzun bir süredir var. 109 dili desteklerken Microsoft Translator şu anda 60 dili desteklemektedir. En son kontrol ettiğimde Translator için sayı 54'ten arttı. Ancak, işler çevirmek istediğiniz dile ve onu nasıl çevirmek istediğinize bağlı olacaktır. Metin, ses, görüntü veya gerçek zamanlı konuşmalar mı? Önemli olan bu ve burada sayılara güvenemezsiniz. Açıklamama izin ver.
Çeviri'deki 109 dilden yalnızca 43'ü iki dilli metin çevirisini desteklerken, görüntü çevirisi 37 ile sınırlıdır ve konuşma modunda ses için sayı 32'dir. Çevirmek istediğiniz dile ve nasıl çevirmek istediğinize göre bir çeviri uygulaması seçmeniz gerekecek.
Her ikisi için de tercih ettiğiniz dilleri kontrol edebilirsiniz. Google Çeviri ve Microsoft Çevirmen hangi modlarda hangi dillerin desteklendiğini bilmek.
3. Modlar ve Özellikler
Farklı dillerin farklı modlarda çeviri için nasıl kullanılabileceğini yukarıda tartıştık. Modları kendi başlarına keşfedelim ve Google Translate ile Microsoft Translator'ın nerede durduğunu görelim.
Google Çeviri
- Yazın: Metni başka bir dile çevirmek için klavyeyi kullanarak girin
- Konuşma: Ses kullanarak iki dilli sesli konuşmalar
- Çekin: kamera kullanarak resim çevirmek için yabancı bir dilde metinle
- Bakınız: Çevirmek için kamerayı kullanır, ancak önce bir fotoğrafı tıklamak zorunda kalmadan gerçek zamanlı olarak. İşaretleri veya belgeleri okumak için kullanışlıdır.
- Yaz: El yazısı desteği
- Çevrimdışı: İnternet olmadan çevrimdışı çeviri yapmak için dilin sözlüğünü indirme yeteneği
Microsoft Çevirmen
- Yazın: Metni başka bir dile çevirmek için klavyeyi kullanarak girin
- Konuşma: Ses kullanarak iki dilli sesli konuşmalar
- Konuşmalar: Google Çeviri'de olduğu gibi gerçek zamanlı olarak yalnızca iki kişi yerine bir grup insan içinde metin ve sesli çevirileri destekler
- Snap: Çevirmek için yabancı bir dilde metin içeren kamerayı kullanarak bir resim çekin
- Çevrimdışı: İnternet olmadan çevrimdışı çeviri yapmak için dilin sözlüğünü indirme yeteneği
Microsoft Translator, farklı dilleri konuşan birden çok kişinin bir kod tarayarak bir odaya katılabileceği benzersiz bir özellik sunar. İçeri girdikten sonra hepsi birbirleriyle iletişim kurabilir ve çok dilli grup sohbetlerine izin verir.
Öte yandan, Google Translate, anlamadığınız bir şeyle karşılaşmanız durumunda kelimelerin tanımlarını da gösterir.
Her iki uygulamada da giriş ve çıkış için iki dil arasında nasıl geçiş yapabileceğinizi seviyorum. Örneğin, İngilizce'den İspanyolca'ya ve tekrar geri.
Her iki uygulama da, Microsoft durumunda Cortana olan ilgili AI sanal asistanını destekler. ve Asistan Google durumunda. Favori çevirilerinizi daha sonra kullanmak üzere her iki çeviri uygulamasında da konuşma kılavuzuna kaydedebilirsiniz.
Ayrıca Guiding Tech'de
4. Platformlar ve Fiyatlandırma
Hem Google Translate hem de Microsoft Translator, reklamsız olarak tamamen ücretsizdir. Google Çeviri, Android, iOS ve web gibi tüm popüler platformların yanı sıra Asistan aracılığıyla Ev gibi akıllı cihazları destekler. Ayrıca sayısız geliştirici tarafından uygulamalarında ve web sitelerinde kullanılan bir API (ücretli) sunar. Web sitelerinden bahsetmişken, web sayfalarının tamamını veya bölümlerini kolaylıkla çevirmek için tarayıcı uzantılarını kullanabilirsiniz.
Microsoft Translator, Android, iOS ve web'in yanı sıra Windows 10 bilgisayarlarda da çalışır ve Apple Watch'u destekler. Her iki çevirmen uygulaması da WearOS for Android akıllı saatlerini destekler. sunum yapıyormusun Çevirmen, eklentiler aracılığıyla PowerPoint gibi diğer Microsoft Office uygulamalarıyla da bütünleşir. Desteklenen diğer uygulamalar Outlook'u içerir ve Kenar tarayıcı. Microsoft ayrıca bir API sunar, ancak Google'ın API'si kadar yaygın olarak kullanılmamaktadır.
Çeviride Kaybolmak
Çoğu kişi Google Translate'i kullanırken, birçoğunun neden Microsoft Translator'a geçtiğini anlayabiliyorum. Konuşma modunda bir grup insanla iletişim kurma yeteneği gerçek bir bonus. Ayrıca, bu kullanıcı arayüzü şık görünüyor ve eşit derecede iyi çalışıyor. Bu, Google Çeviri'nin eski olduğu anlamına gelmez. Hala çeviri uygulamalarının kralıdır, ancak şimdi arama motoru devi aktif bir yaklaşım benimsemek zorunda kalacak. Bu alanda rekabet kızışıyor ve Microsoft, ası tahttan indirmeye çalışıyor.
Sıradaki: Tanımadığınız bir dilde bir web sitesine mi geldiniz? Web sitelerini iPhone ve iPad'de nasıl çevireceğinizi öğrenmek için aşağıdaki bağlantıya tıklayın.