Kuinka muuntaa IDX/SUB (DVD) -tekstitys .SRT-tekstitykseksi
Sekalaista / / February 18, 2022
Kun video on kopioitu DVD-levyltä tekstitykset mukaan lukien, se on luotu IDX+SUB-muodossa. Vaikka suurin osa tekstitystiedostot ovat tekstimuodossa, nämä IDX-muodossa olevat VOB-tekstitykset eivät ole tekstiä, vaan kuvia, jotka ovat vain uudelleenpakattu tiedosto DVD-levyltä ja joiden tunniste on .SUB-tiedosto. Verrattuna normaaleihin SRT-tiedostoihin, SUB- ja IDX-tiedoston yhdistelmä kertoo soittimelle minne mennä aseta tekstitykset näytölle ja anna niille myös eri muotoja ja värejä, kuten lihavoitu, kursivoitu jne. Tällä tavalla tekstitykset voidaan sijoittaa dialogin puhuvan henkilön lähelle ja saat tietää, kuka puhuu.
Vaikka SUB- ja IDX-tiedoston yhdistelmää voidaan käyttää nykypäivän pelaajille, kuten GOM, POT Player ja VLC, ne eivät ehkä ole yhteensopivia puhelimen, kämmenlaitteen, casting-laitteiden ja televisiosi kanssa. He tarvitsevat vain hyvän vanhan tekstimuodon .SRT-tekstityksen toimiakseen ja me usein lataa ne monista verkkolähteistä.
Mutta sitten on ongelma, joka on aina vaivannut tekstityksiä, ja se on täydellinen synkronointi. Useimmat online-lähteet, joista lataat .SRT-tekstitykset, eivät ole täysin synkronoituja, ja vaikka synkronoit alun manuaalisesti, se saattaa mennä epäsynkronointiin, kunnes pääset loppuun. Tällaisissa tilanteissa paras tapa saada täydellinen tekstitys on muuntaminen. Ainoa ongelma on, että IDX/SUB-tiedostot eivät ole tekstiä vaan kuvia ja vaativat hieman enemmän vaivaa muuntamiseen. Annan siis sinulle vaiheittaisen oppaan asioiden hoitamiseen.
Muunnetaan IDX/SUB-tekstitys SRT: ksi
Vaihe 1: Lataa Subtitle Edit -ohjelman uusin versio työkalu alkaen Niesk.dk. Ohjelma on saatavana kannettavana ZIP-tiedostona, joka voidaan purkaa kansioon ja suorittaa tai tallentaa asennusohjelmana. Suosittelen käyttämään kannettavaa versiota. Tekstityksen muokkaus on tehokas työkalu, jossa on paljon ominaisuuksia, mutta tässä artikkelissa keskityn vain IDX-tiedostojen muuntamiseen SRT-tiedostoiksi. Mutta voit vapaasti tutkia työkalua itse.
Vaihe 2: Kun käynnistät sovelluksen, näet tämän näytön. Napsauta tästä Avata -painiketta ja lataa SUB-tekstitys sovellukseen. Varmista myös, että .IDX-tiedosto on samassa hakemistossa ja sillä on sama tiedostonimi kuin SUB-tiedostolla. Jos näin ei ole, tekstityksiä tuodessasi saat virheitä.
Vaihe 3: Kun tekstitys on tuotu, työkalu lataa OCR-moduulin muuntaakseen kuvat tekstityksistä tekstiksi. Tällä sivulla olisi monia määritettäviä asetuksia, joten varmista, että katsot kuvakaappausta ja toista tarkat asetukset lopussa. Tämä tekee prosessista saumattoman ja huolehtii sanoista, jotka eivät ole sanakirjasta. Kun kaikki on tehty, napsauta Käynnistä OCR -painiketta.
Vaihe 4: Työkalu aloittaa OCR-prosessin ja saattaa kestää jonkin aikaa, ennen kuin se käy läpi kaikki aikakoodit. Tekstintunnistus on lähes täydellinen ja siinä on mahdollisimman vähän virheitä, mutta silti, jos työkalut kokevat sen ehkä tarkistavan, se korostaa tietyn rivin, jotta voit tarkistaa muuntamisen jälkeen.
Vaihe 5: Kun koko prosessi on valmis, voit tarkistaa tekstityksen (jos sinulla todella on kärsivällisyyttä) ja tallentaa sen sitten SRT-tiedostomuodossa. Koska aikakoodit on otettu itse DVD-tekstityksestä, uusi SRT-tiedosto on täydellisesti synkronoitu ja voit nyt nauttia elokuvasta televisiossasi.
Online-IDX/SUB-SRT-muunnin
Jos etsit online-työkalua, joka voi muuntaa IDX/SUB-tiedoston SRT: ksi vähällä vaivalla, onni loppuu. Ennen kuin kokeilin itse tekstityksen muokkaustyökalua, etsin verkkotyökaluja, joilla muuntaminen onnistuu helposti, mutta epäonnistuin. Mikään online-työkaluista ei kyennyt muuttamaan IDX-tiedostoa SRT-tiedostoksi, kuten toivoisit.
Tekstityksen muokkaus on paras tapa tehdä asiat mahdollisimman vähällä manuaalisella työllä (tai virheillä). Mutta silti, jos pystyt löytämään paremman työkalun, joka voi huolehtia muuntamisesta verkossa, sillä on suurin osa muunnosominaisuus ja ennen kaikkea helppokäyttöinen, kerro siitä meille kommenttiosiossa tai meidän foorumi.
LUE MYÖS:2 hienoa työkalua puuttuvien elokuvatekstitysten etsimiseen ja korjaamiseen elokuvakokoelmastasi
Päivitetty viimeksi 02.2.2022
Yllä oleva artikkeli saattaa sisältää kumppanilinkkejä, jotka auttavat tukemaan Guiding Techiä. Se ei kuitenkaan vaikuta toimitukselliseen eheyteemme. Sisältö pysyy puolueettomana ja autenttisena.