Google Translate vs Microsoft Translator: koju aplikaciju za prevođenje trebate koristiti
Miscelanea / / November 29, 2021
Google Translate mjesto je za prevođenje jezika za mnoge ljude od svog debija 2010. godine. Besplatan je, jednostavan za korištenje i podržava mnoštvo jezika. Microsoft Translator debitirao je u lipnju 2009. i ima za cilj ići od prsta do pete s Google Translateom. To bi mnoge ljude natjeralo da se zapitaju je li Microsoft Translator bolji od Google prevoditelj.
Ono što mi se odmah sviđa je ime. Microsoft ga je samo malo promijenio kako bi se lakše razlikovao od Google Translate. Istražit ćemo razlike u usporedbi u nastavku.
Započnimo.
Preuzmite Google prevoditelj
Preuzmite Microsoft Translator
1. Korisničko sučelje
Google Translate ima minimalistički dizajn s čistom bijelom pozadinom koju ćete pronaći u svim Googleovim aplikacijama. Možete odmah odabrati jezik unosa i izlaza s nekoliko dodatnih opcija na dnu. Izbornik bočne trake sadrži postavke, izvanmrežni prijevod i zbornik izraza (više o tome kasnije). Za nove korisnike dostupna je zgodna opcija obilaska. Uredan i funkcionalan.
Microsoft ima suptilan, ali šaren izgled, koji na mnogim jezicima počinje s Pozdrav. Na dnu ćete pronaći opcije prijevoda, a na vrhu ikonu izbornika s tri točke. Prvo ćete morati dodirnuti ikonu tipkovnice u Prevoditelju, što je za razliku od Google Translate gdje je prijevod teksta dostupan odmah. To je cijena koju plaćate za to cool korisničko sučelje. Ipak mala cijena.
Također na Guiding Tech
2. Broj jezika
Google Translate postoji već dugo, dugo vremena. Podržava 109 jezika dok Microsoft Translator trenutno podržava 60 jezika. Broj se povećao s 54 za Prevoditelja kad sam zadnji put provjerio. No, stvari će ovisiti o jeziku koji želite prevesti i o tome kako ga želite prevesti. Tekstualni, audio, slikovni ili razgovori u stvarnom vremenu? To je ono što je važno i ovdje se ne možete oslanjati na brojke. Da objasnim.
Samo 43 od 109 jezika u Translateu podržavaju dvojezični prijevod teksta, dok je prijevod slika ograničen na 37, a broj je 32 za glas u načinu razgovora. Morat ćete odabrati aplikaciju za prijevod na temelju jezika koji želite prevesti i načina na koji ga želite prevesti.
Možete provjeriti željene jezike za oba Google prevoditelj i Microsoftov prevoditelj da znate koji su jezici podržani u kojim načinima.
3. Načini rada i značajke
Gore smo raspravljali o tome kako su različiti jezici dostupni za prijevod u različitim načinima. Istražimo same načine rada i vidimo gdje stoje Google Translate i Microsoft Translator.
Google prevoditelj
- Upišite: Unesite tekst pomoću tipkovnice da biste ga preveli na drugi jezik
- Razgovor: dvojezični glasovni razgovori pomoću zvuka
- Snap: Uzmi a slika pomoću fotoaparata s tekstom na stranom jeziku da ga prevede
- Pogledajte: Koristi kameru za prevođenje, ali u stvarnom vremenu bez potrebe da prvo kliknete fotografiju. Korisno za čitanje znakova ili dokumenata.
- Pisanje: podrška za rukopis
- Izvanmrežno: mogućnost preuzimanja jezičnog rječnika za prevođenje izvan mreže bez interneta
Microsoftov prevoditelj
- Upišite: Unesite tekst pomoću tipkovnice da biste ga preveli na drugi jezik
- Razgovor: dvojezični glasovni razgovori pomoću zvuka
- Razgovori: podržava tekstualne i glasovne prijevode unutar grupe ljudi umjesto samo dvije osobe u stvarnom vremenu kao u Google prevoditelju
- Snap: Snimite fotografiju pomoću fotoaparata s tekstom na stranom jeziku da biste je preveli
- Izvanmrežno: mogućnost preuzimanja jezičnog rječnika za prevođenje izvan mreže bez interneta
Microsoft Translator nudi jedinstvenu značajku u kojoj se više ljudi koji govore različite jezike može pridružiti prostoriji skeniranjem koda. Kad uđu, svi mogu međusobno komunicirati, što omogućuje grupne razgovore na više jezika.
S druge strane, Google Translate također pokazuje definiciju riječi u slučaju da naiđete na nešto što ne razumijete.
Sviđa mi se kako se možete prebacivati između dva jezika za unos i izlaz u obje aplikacije. Na primjer, engleski na španjolski i natrag.
Obje aplikacije podržavaju odgovarajućeg AI virtualnog asistenta koji je Cortana u slučaju Microsofta i pomoćnik u slučaju Googlea. Svoje omiljene prijevode možete spremiti za kasniju upotrebu u zborniku izraza u obje aplikacije za prevođenje.
Također na Guiding Tech
4. Platforme i cijene
I Google Translate i Microsoft Translator potpuno su besplatni za korištenje bez oglasa. Google prevoditelj podržava sve popularne platforme kao što su Android, iOS i web, zajedno s pametnim uređajima kao što je Home putem Asistenta. Također nudi API (plaćeni) koji koriste bezbrojni programeri u svojim aplikacijama i web stranicama. Govoreći o web stranicama, možete koristiti proširenja preglednika za prevođenje cijelih web stranica ili njihovih dijelova s lakoćom.
Uz Android, iOS i web, Microsoft Translator također radi na Windows 10 računalima i podržava Apple Watch. Obje aplikacije za prevoditelj podržavaju WearOS za Android pametne satove. Održavate li prezentaciju? Prevoditelj se također integrira s drugim Microsoft Office aplikacijama poput PowerPointa putem dodataka. Ostalo podržano aplikacije uključuju Outlook i preglednik Edge. Microsoft također nudi API, ali čini se da se ne koristi tako široko kao Googleov API.
Izgubljen u prijevodu
Iako većina ljudi koristi Google Translate, mogu vidjeti zašto mnogi prelaze na Microsoft Translator. Mogućnost komuniciranja s grupom ljudi u načinu razgovora pravi je bonus. Osim toga, to korisničko sučelje izgleda elegantno i funkcionira jednako dobro. To ne znači da je Google Translate zastario. Još uvijek je kralj prijevodnih aplikacija, ali sada će div tražilice morati zauzeti aktivan pristup. Konkurencija se u ovom prostoru zahuktava i Microsoft želi svrgnuti asa s trona.
sljedeće: Naišli ste na web stranicu na jeziku koji ne prepoznajete? Kliknite na donju poveznicu kako biste saznali kako prevesti web stranice na iPhone i iPad.